HOME > 海外事情 > 北米 > ハガレン英語辞典

ハガレン英語辞典

概況 | アニメ | コミック | ゲーム | 英語辞典

(最終更新:2004.11.1)

ハガレンに登場する用語の英訳の紹介。
公式に使われているもの以外に、ファンの間で独自に訳された言葉も紹介しています。
今のところ一部の単語しか扱っていませんが、そのうち全てのキャラ名や、一部のセリフなども扱う予定です。

用語編(39語) 人名編(67語) 軍の階級

見方
日本語のアイウエオ順で並んでいます。

複数の単語が並べられている場合は、大方Googleで検索してみてヒット件数が多い順(即ちより多く使用されている順)に並べています。(一部異なる場合もあります)

記号の意味
(O):FUNimationの北米版を含めた、原作、日本のアニメなど、複数の公式ソースで使用された単語
(DVD):DVD初回版付録「Alchemist to the Backbone」で確認された単語。
(PS2):PS2関連(公式サイト含む)で確認された単語
(GBA):GBA関連(公式サイト含む)で確認された単語
(anime):アニメ本編で出てきた単語
(manga):マンガ本編で出てきた単語
(HP):各種公式ホームページで確認された単語
(NT):アニメ雑誌Newtypeで確認された単語
(U):あまり一般的でない単語
その他、特に何も付いていないものは、全て今ファンの間で使用されているものの公式ソースでの確認が取れていない単語です。


用語編(39語)

アエルゴ
Aerugo (manga)



アメストリス
Amestris (manga)



イーストシティー
East City (manga)



イシュヴァラ
(the God) Ishbala



イシュヴァール
Ishbal
※カタカナ表記からはIshvalとする方が自然に思えますが、多くの人はIshbalと書いています



ウロボロス
Ouroboros (O)



機械鎧(オートメイル)
Automail (O) / auto mail / auto-mail / robotic arm (U) / robotic leg (U)
※robotic armは腕の方、robotic legは脚の方。



キメラ 合成獣
chimera



銀時計
silver watch / silver pocket watch



クレタ
Creta (manga)



軍の狗
dog of the military / military dog (U)



賢者の石
Philosopher's Stone (O)
※頭文字が大文字の場合とそうでない場合有り



国家錬金術師
National Alchemist / State Alchemist



最強の楯
the Ultimate Shield



サウスシティー
South City (manga)



シン
Xing (manga)



人体錬成
human alchemy / human transmutation / human transformation



セントラルシティー
Central City (manga)



第五研究所
Fifth Laboratory



ダブリス
Dublith (manga)



中央司令部
Central Headquarters



デビルズネスト
Devil's Nest (O)



等価交換
equivalent exchange (O) / exact trade (U)



東方司令部
East Headquarters



ドラクマ
Drachma (manga)



ニューオプティン
New Optain (manga)



鋼の錬金術師
Fullmetal Alchemist (O) / FMA (略称)
※「Fullmetal Alchemist」は作品名としても、作品中のエドの国家錬金術師の銘としても使われる。
※「FMA」は作品名としての「鋼の錬金術師」の略称。日本で言えば「ハガレン」という単語に相当。



鋼の錬金術師 翔べない天使
Fullmetal Alchemist and the Broken Angel (O)



フラメル
Flamel (O)



焔の錬金術師
Flame Alchemist (O)



ホムンクルス
Homunculus



ユースウェル
Youswell (manga)



ヨック島
Yokk Island



ラッシュバレー
Rush Valley (manga)



リオール
Lior



リゼンブール
Resembool (NT)



錬金術
alchemy



錬金術師
alchemist



錬成陣
an array / a transmutation circle / an alchemical array (U) / an alchemical circle (U)



錬成反応
alchemical reaction


人名編(67語)

アストン・マーティンス
Aston Martins (GBA)



アルフォンス・エルリック
Alphonse Elric (O)



アルモニ・エイゼルシュタイン
Armony Angelstein (PS2)



アレキサンダー
Alexander (DVD)



アレックス・ルイ・アームストロング
Alex Louis Armstrong (O)



イズミ・カーティス
Izumi Curtis (O)



ヴァトー・ファルマン
Vato Falman (DVD)



ヴィルヘルム・エイゼルシュタイン
Wilhelm Angelstein (PS2)



ウィンリィ・ロックベル
Winry Rockbell (O)



エドワード・エルリック
Edward Elric (O)



エリサ
Elisa (DVD)



エンヴィー
Envy (O)



カミラ
Kamilla (PS2)



カヤル
Khayal (DVD)



ガンツ・ブレスロー
Genz Blethlow (PS2)



キング・ブラッドレイ
King Bradley (DVD)



キンブリー
Kimblee



グラトニー
Gluttony (O)



クララ
Clara (DVD)



グリード
Greed (O)



クレイ
Cray (DVD)



クローゼ
Clause (DVD)



ケイト・ラム
Cate Rham (GBA)



ケイン・フュリー
Kain Fuery (DVD)



コーニッシュ・ロイス
Corniche R Royce (GBA)



コーネロ
Cornello (DVD)



サイレーン
Siren (DVD) / Psiren (anime)



シェスカ
Sheska (DVD)



ジャン・ハボック
Jean Havoc (DVD)



ショウ・タッカー
Shou Tucker (O)



スカー(傷の男)
Scar (O)



スロウス
Sloth (O)



ダート・ダイムラー
Dart Daimler (GBA)



ティム・マルコー
Tim Marcoh (O)



デニー・ブロッシュ
Denny Brosh (DVD)



デン
Den (DVD)



トリシャ・エルリック
Trisha Elric (DVD)



ナッシュ・トリンガム
Nash Tringum (DVD)



ナンバー48
Number 48 (DVD)



ナンバー66
Number 66 (DVD)



ニーナ・タッカー
Nina Tucker (DVD)



ハイマンス・ブレダ
Heymans Breda (DVD)



バスク・グラン
Basque Grand (DVD)



バリー・ザ・チョッパー
Barry the Chopper (HP)



バルド
Bald (DVD)



ピナコ・ロックベル
Pinako Rockbell(O)



プライド
Pride (O)



ブリストル
Bristol (GBA)



フレッチャー・トリンガム
Fletcher Tringum (DVD)



ベルシオ
Belsio (DVD)



ホーリング
Halling (DVD)



マーゴット・オレンジ・ペコー
Margott Orange Peko (PS2)



マース・ヒューズ
Maes Hughes (O)



マグワール
Mugwar (DVD)



マジハール
Majhal (DVD)



マリア・ロス
Maria Ross (O)



ムーディ・ネムダ
Mudey Nemda (PS2)



ヨキ
Yoki (DVD)



ラース
Wrath (O)



ライラ
Lyra (DVD)



ラスト
Lust (O)



ラッセル・トリンガム
Russell Tringum (DVD)



ランディ・ローバー
Randy Rover (GBA)



リザ・ホークアイ
Riza Hawkeye (O)



リンカー
Linkor (GBA)



ロイ・マスタング
Roy Mustang (O)



ロゼ
Rose (DVD)


軍の階級

正式 略称
大総統 Fuhrer -
大将 general Gen.
中将 lieutenant general Lt. Gen.
少将 major general Maj. Gen.
准将 brigadier general Brig. Gen.
大佐 colonel Col.
中佐 lieutenant colonel Lt. Col.
少佐 major Maj.
大尉 captain Capt. / Cap
中尉 first lieutenant 1st Lt.
少尉 second lieutenant 2nd Lt.
准尉 warrant officer WO.
曹長 sergeant major Sgt. Maj.
軍曹 sergeant Sgt.
伍長 corporal Cpl.

※現実世界では軍によっては違う呼び名が付いていることがあるので、
ハガレンの軍の階級を表すのにも、ここに挙げた単語以外のものが使われている場合があります。


戻る