4.Five comic I read to a lot, or that mean a lot to me (よく読む、または特別な思い入れのある5つの漫画)
まず「特別な思い入れ」の点から「ツインシグナル」。
これは外せない。このマンガに出会ってなかったらネット上のこの「天狼星」としてのぼくは存在していませんから。間違いなく。
そしてこんな500冊以上のマンガ類を所有することにもならなかったのではないかと。
ぼくのオタク人生を語るとき今後一生名を挙げることになるであろう、「全ての始まり」的なそんなマンガです。
5. Five people to whom I'm passing the baton (バトンを渡す5名) しまった5人もアテがねぇ(爆死)
えー、とりあえず、そら様(何)と他の人から別のバトン渡されたばっかだけどユータさんと、あと裏でコソコソなにか始めた(誤解を招く言い方だ/笑)相棒のたびーさん、それから他の3人とは違う方向で、どうやら発見以来常連になっているらしい高校時代の後輩のむさくんに飛ばしてみたいと思います。
で、早速答えようかなーと思ったんですが・・・
質問1は「Total volume of comic on my Bookshelf(本棚に入ってる漫画単行本の冊数)」ですか・・・・
うーーーーーん・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・数えるか?(爆)
いや、こっちに引っ越してきたときに一度数えてるんですが、それからどれだけ増えたのか非常に興味深く、且つ恐ろしいのでそろそろ数えてみたいなと思ってたのと、過飽和状態に突入して久しい本棚をいい加減整理したいなと常日頃思っていたってのがあるので、いい機会だし整理するついでに正確に数えようかなー、と。
明日で実験も終わるはずだし、テストもまだないからタイミング的には今が最高。
てかこういうことはきっかけが無きゃやりゃしないから、今やらなかったらずっとやらないだろうし(爆)
ということで、回答はその作業を終えてからにします~
しばらくお待ちを。
・Infinite RYVIUS Box Set
え?7/8にもう"has shipped"なんてメールがっ?(爆)
早っ。
12日発売なのに(爆)
まあ北米では発売日にユーザーの手元に確実に届くよう、相当早くから出回っているという話は聞きますが。
前回ハガレンの北米版DVD買ったときはこのメールから6日で来たので、順調ならば今週中には来るでしょう。
熱帯夜一歩手前やん('A`)