徒然なるままに、日暮らし、パソに向かひて、心にうつりゆく由なきネタを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ(何)

つれづれと、ネタのあるときに書かれる管理人のネタ吐き場。最近流行の言葉で言うところの「チラシの裏」。「太陽系はいつもハレのちグゥ」の一コーナーのような、独立サイトのような、どっちつかずの存在。
ネタのない日は書かれません。
アニメ・マンガへのツッコミが主。時々鉄道旅行ネタも。
日記内検索

Web拍手


(空欄でも拍手は送れます)

昔の表示形式はこちら
◆管理人サイト
◆管理人用ブックマーク
◆管理人とアニメ
<現行>
<今後の新番> <アニメ関連> <過去の> <映らなかった('A`)>
◆ゲーム ◆鉄道関連 ◆HTML化記事
表示件数:

過去ログ
2024年
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2023年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2022年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2021年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2020年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2019年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2018年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2017年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2016年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2015年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2014年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2013年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2012年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2011年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2010年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2009年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2008年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2007年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2006年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2005年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2004年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2003年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分
01月分

2002年
12月分
11月分
10月分
09月分
08月分
07月分
06月分
05月分
04月分
03月分
02月分


去了郵局 No: 727
投稿者:管理人   04/08/10 Tue 23:32:29
↓の通り郵便局逝ってきますた。(今日は日本語かよ)
なんか8696円取られました。
よく見たら1&=111.70円になってました。
上がるなよ為替レート。
76円も高く付いたじゃないか(何)
商品価格の1%だぞ(微)

それにしても初の海外送金は色々めんどくさかった。
あ。使った通販サイトはこの「YesASIA」ってとこなんですが、本社は香港らしく、マネーオーダー(郵便為替)の宛先も香港になってたんで海外送金になるわけです。
なので「国際送金請求書件告知書(住所あて送金用)」とかいう今までそんな物存在すら全く知らなかった用紙を出してもらって書いてきました。

で、それ書くときに一ネタ(何)
送り先の住所の英語表記が長くてですね。
送金用紙の欄に入りきらなそうだった(爆)
ちょっと数え間違えとか有るかも知れないけど、2~3文字はみ出そう(爆)
でも、なんとなーく中国語の住所(当然漢字)もメモっていってたし、おまけに送金用紙に「名宛て国によっては漢字を使用することが出来ます」と書いてあったから、郵便局の人に香港への送金の場合漢字使えるかどうか聞いて、調べてもらって、使えることが分かったから、そっちで書いてきました(爆)
通販サイトのなんでここで普通に晒しちゃいますが、英語だと「Block C, 1/F., Wui Wah Building,1035 Yee Kuk West Street, Lai Chi Kok, Kowloon」とかこんなずらーーっと長くなるんですが、漢字だと「九龍荔枝角 醫局西街1035號 匯華大廈一樓C座この短さ
書いてみたら、欄は激しく有り余った(爆)
もうステキ(何)

しかし。繁体字なんて自分の手で初めて書きましたよ(爆)
「医」じゃなくて「醫」、「号」じゃなくて「號」ですよ(何)「~~ビル」は「大廈」ですよ(何)
つーか、「実用」することがあるとはさすがに思ってなかった(爆)
世の中何が起こるか分からない(何)






明日はちょっくら襟裳まで出かけてきます(何)


この記事に直リン:http://tianlang.s35.xrea.com/diary/diary_admin.cgi?number=727&mode=single
通常表示に戻る


昨日: 今日:
no pass

- KENT & MakiMaki -