徒然なるままに、日暮らし、パソに向かひて、心にうつりゆく由なきネタを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ(何)

ステルヴィア・書き忘れ集

No: 300
投稿者:管理人 03/06/21 Sat 01:13:41

いろいろ書き忘れを思い出したので今更(何)


結構最初の方で、「See you next year!」と言う意味であろうメッセージがいろんな言語で記されてるのがちらっと出ましたが、その中にあったのがこれ。
言うまでもなく韓国語。
「セヘポンマニバドゥセヨ」と読んで直訳すれば「新年に福をいっぱいもらってください」って意味らしい。

って、本題はそれではなく。
見たところ英語、ロシア語、フランス語とこの韓国語で書いてあったようですが・・・
日本語とか中国語は無いの?(何)
日本人多そうなのに、なぜ(何)

・・・そういえば日本の漫画やアニメで、いろんな国から人が集まってきてるって話の時、日系の名前と英語系の名前は必ずいるけど、中国系、韓国系って滅多にいないですね。
メインキャラでの心当たりはマンキンの道蓮、スクライドの劉鳳、CCさくらの小狼ぐらい。
って、こいつらみんな中国か。韓国は皆無ですか。
それらの作品より、話の設定的にはよりいろいろな国から集まりやすい宇宙モノでもそうですからねぇ。
ステルヴィアも「片瀬志麻」「音山光太」「町田初佳」etcの日本語の名前と、「レイラ・バルト」「ジョイ・ジョーンズ」etcの英語系、あと「アリサ・グレンノース」「ピエール・タキダ」みたいな日系ハーフっぽい名前だけ
リヴァイアスでも「相葉昴治」「相葉祐希」「蓬仙あおい」etcの完全な日本語と、「ファイナ・S・篠崎」みたいな日系ハーフ、「カレン・ルシオラ」「ユイリィ・バハナ」「エアーズ・ブルー」みたいな英語系、あとはかろうじて「シュタイン・ヘイガー」みたいなドイツ系、「ニックス・チャイプラパッド」「フー・ナムチャイ」みたいなアジア系、微妙なところに「モリエラ・スロスコラフ」「セルゲイ・ベルコビッチ」のロシア語系がいるぐらい。
さらに女神候補生でも「「ゼロ・エンナ」「キズナ・トゥーリーク」「ヤマギ・クシダ」「ヒィード・グナー」「クレイ・クリフ・フォートラン」「ルズ・サワムラ」・・・・などなど日系か完全に英語系な名前ばっか。
中国系、韓国系の姿は全く見あたりませぬ。
何でここまでいないんだろうねぇ。
すぐ隣の国なのに。
今やアニメの原画はほとんどが韓国の制作スタジオで作られてるのに。
不思議な話だ。


◆ジョジョ
・・・・なんか急にお嬢に好意を持ってるって描写が濃くなってきてないか?(何)
今までそんなシーンあったっけ?


◆「未確認飛行物体」がどうとか。
・・・・今からそんな新しい話題が出て来るって事は、これもしかして2クール・・・?
こんなんはてっきり1クールだと信じて疑わなかったよ(爆)
いや、「こんなん」とか言いつつなんだかんだ言って結構面白いと思ってますが(何爆)

最初の頃話の主題っぽかった「グレートミッション」はもう終わっちゃったから13話で終わるのかなとか思ってたらまだなんか続きそうな予感・・・・
まぁ、いいんだけど。
今後話はどういう方向に持ってかれるのさ。
なんか光太が最近目立ってきて、本領発揮したり、本性出してきたり(爆笑)してるし、学長とかもなんかやたら評価してるけど、後半は光太が主役のような話でも展開するのか?前半はしーぽんが主役だったけど。


◆10話のエンディング
・・・11話で前のに戻ってるって事は、あれ、「新エンディング」って訳じゃないのかよ(爆)
突然いったい何だったんだ(爆)

あー、主題歌シングル早く借りたいなぁ(何)
ステルヴィア最初に見たときの印象が「くっ、こんなただの萌えアニメくさいもんにいい音楽使いやがって(何爆)」だったぐらいですから(謎爆)


この記事にリンク:http://tianlang.s35.xrea.com/diary/diary.cgi?mode=single&number=300




昨日: 今日: