通常表示へ戻る
「ネットサーフしてる場合じゃない」とか言いつつ
投稿者:管理人 03/07/11 Fri 01:32:10
↓のあと、思いっきり台湾サイトを駆けめぐってました(爆死)
そしたら、ハガレンは相変わらず見つからなかったけど、替わりにこのサイトの「海外事情」に書いていなかった、「哈雷少仔」10巻の発売日と、多くのエニックス作品の中国語版タイトルを見つけたので、辞書で発音調べて更新(爆)
しかし、中国語の訳はおもろいねぇ。ものすごい意訳で。
「ドラゴンクエストモンスターズ+」なんて、日本語に直訳したら「勇者は悪龍と闘う」外伝ですよ(爆)
もう何がなにやら(爆)
極めつけは「新撰組異聞 PEACE MAKER」。
これは、刀魂だそうです(爆)
いくらなんでも短すぎだろう(爆笑)
エニックス以外でも「棋霊王」(ヒカルの碁)とか「通霊王」(シャーマンキング)とか「JOJO冒険野郎」(ジョジョの奇妙な冒険)とか、いろいろあって飽きないです(爆笑)
・・・・ってか、これらを検索するためにYahoo!台湾使ったんですが、日本版のトップにもある
Yahoo!カテゴリ
エンターテインメント
映画,音楽,芸能人,コミック,占い ...
に相当する部分に、こんなんでてたんです。
視聴娯楽
電影,同人,棋霊王 ...
「同人」て、をい(爆)
それに「棋霊王」は一作品なのに特別扱いかよ(爆)
恐ろしいです、Yahoo!台湾(爆)
まぁ、棋霊王(ヒカ碁)については素直に「おぉ、すごい人気なんだなぁ」と思いましたけど、「同人」は(爆)
そんなもんトップに置いとくな(爆)
この記事にリンク:http://tianlang.s35.xrea.com/diary/diary.cgi?mode=single&number=321
↓のあと、思いっきり台湾サイトを駆けめぐってました(爆死)
そしたら、ハガレンは相変わらず見つからなかったけど、替わりにこのサイトの「海外事情」に書いていなかった、「哈雷少仔」10巻の発売日と、多くのエニックス作品の中国語版タイトルを見つけたので、辞書で発音調べて更新(爆)
しかし、中国語の訳はおもろいねぇ。ものすごい意訳で。
「ドラゴンクエストモンスターズ+」なんて、日本語に直訳したら「勇者は悪龍と闘う」外伝ですよ(爆)
もう何がなにやら(爆)
極めつけは「新撰組異聞 PEACE MAKER」。
これは、刀魂だそうです(爆)
いくらなんでも短すぎだろう(爆笑)
エニックス以外でも「棋霊王」(ヒカルの碁)とか「通霊王」(シャーマンキング)とか「JOJO冒険野郎」(ジョジョの奇妙な冒険)とか、いろいろあって飽きないです(爆笑)
・・・・ってか、これらを検索するためにYahoo!台湾使ったんですが、日本版のトップにもある
Yahoo!カテゴリ
エンターテインメント
映画,音楽,芸能人,コミック,占い ...
に相当する部分に、こんなんでてたんです。
視聴娯楽
電影,同人,棋霊王 ...
「同人」て、をい(爆)
それに「棋霊王」は一作品なのに特別扱いかよ(爆)
恐ろしいです、Yahoo!台湾(爆)
まぁ、棋霊王(ヒカ碁)については素直に「おぉ、すごい人気なんだなぁ」と思いましたけど、「同人」は(爆)
そんなもんトップに置いとくな(爆)
この記事にリンク:http://tianlang.s35.xrea.com/diary/diary.cgi?mode=single&number=321
昨日: 今日: