徒然なるままに、日暮らし、パソに向かひて、心にうつりゆく由なきネタを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ(何)

ミニスカ(何)

No: 743
投稿者:管理人 04/09/03 Fri 17:50:43

到着から6日。やーっと一通り中文版鋼に一通り目を通し終えたわけですが。
中国語のお勉強にはもってこいですね、これ(何)
你這個混蛋!!(「このクソったれ!!」みたいな感じ)なんて言葉授業では当然教えてくれないし辞書もどうやって引こうかという話ですよ(何)

でもやっぱり中国語の外来語の訳語っておもろいね(爆)
全7巻の中にあった単語で一番ウケたのは「ミニスカ」(何)
これは辞書にも載ってる一般的な単語ですが、迷你裙とか訳されてました(爆笑)
「あなた(你)を迷わせるスカート(裙)」ってか(笑)
そしてこの単語の凄いところは、↑のように意味が通ってるだけでなく、「迷你」は発音もちゃんと「ミィニィ」と「mini」の音訳にもなっているところ。
もうほんとグッジョブだよ中国人(何)
迷你裙(mi2ni3qun2)。よし。覚えた(何)


この記事にリンク:http://tianlang.s35.xrea.com/diary/diary.cgi?mode=single&number=743




昨日: 今日: